|
Back
Splendid stroke, silence
of change
By Dr. Paul Roche*
""Scripta manet",
said the Latin proverb. What is written, remains. How true
and useful it is now in my present state! After suffering
a heart attack and a stroke, now I have to write everything
down because my current memory is seriously affected. Simple
things, names, places and people escaped beneath a veneer
of unfocused thoughts and ideas, incoherent and undistinguishable.
It takes an hour to get back the thoughts to mind. Fortunately,
the hour has slid down to half, quarter and now to ten or
five seconds before a vision of what was in my mind returns
to give me a clue.
Once it is written down, it does
not get lost, at least on paper or computer. Stranger still
was the fact that my brain switched over to German, the
language I had learnt in Vienna for my university studies,
and had to master it for my Ph.D. Perhaps my brain had saved
it in a secure corner, and it was unaffected by the stroke.
Instantly my brain sought that language for quick thinking
and referral. My physician at the Hospital was surprised
at how English gave me problems in thinking after using
that language for over 40 years, whereas German, Papua New
Guinean and my native Tamil came back flawlessly, almost
to my pristine original fluency, without any effort on my
part!
Since my doctors and neuropsychologists
told me that it would be a long while before I recover my
faculties. Lecturing or office work may be long way away
or might never be possible for me. My books and class notes
gathered for the past 25 years went to the garbage bin.
It was sad. Material gathered and saved and thought about
and summarized-- all went in minutes, torn, scrambled and
separated in waste paper baskets. They would not have been
of any use for anyone if I had disappeared into thin ether.
While I was still at it, a quick glance at the vanishing
sheets showed all the poignancy of past studies. Permanence
of knowledge is but a sweeping stage of worldly effect.
What is still stored in the brain, or its cognizable outlines,
might still elevate the soul some day.
Tearing off the pages was akin to
a huge loss. Before doing that, for one last glimpse, I
looked at all of them: "Introduction to Ethnomusicology"
said one notebook of notes, "Anlass und Ziel Naturwissenschaftlicher
Untersuchungen an Kunstwerken und Kulturhistorischen Objekten"
said another longblown and pedantic title of a lecture.
“Method and Theory in American
Anthropology”, was another extract. Is there a Method
and Theory in Strokes? But what is crucial and most important
in life? I have met and encountered so many professors who
are so engrossed in their specialized subjects, that they
have no time to think at all about the generality of life.
Life itself could be a banality!
Imagine the time we spent typing
our research papers and assignments. Those days, before
the onset of computers, we typed them ourselves, and felt
the thoughts clicking on each word ponderously and patiently.
At the end of it, even with over-typed words, and correction-fluid-embellished
essays, we felt a pride of achievement. Now the achievement
is restricted to the joy of past glories, and dim memories
of a bygone era.
“Winter seminar 83/84”
screams an older typewritten sheet, co-written with Heinz
Bucheggar (who became a Buddhist Monk even in our student
days, and Anna Hollerer who was keen on Hinduism already
then. I wonder what became of that pretty and very friendly
classmate. The University Anthropology Department made us
study the context, instead of its bare retention. If some
of it is retained in my brain still, so the reasoning went,
these materials are redundant!
Being a family man and father of
two children then, in the midst of class notes I see a quotation
from my daughter: "My hands are so hard that words
don’t come out from my mouth!" It was apparently
said in the midst of Viennese Winter. Those very words now
suit admirably her father after stroke affected hands and
speech!
“Roche, 7.10.91”, says
another sheet of paper showing all the Islands in the South
Pacific, a subject during my second stint at Vienna. The
map arouses interest, because of my visit to Fiji for a
conference (when I was working in Papua New Guinea), when
I met the Coup leader and Prime Minister personally and
shook hands with him during a diplomatic party in Suva.
Most European diplomats pointedly ignored him because he
had usurped power, and was not recognized by most countries
at that time. Though the coup was meant against the Indian
majority, most of those who were talking to him in his corner
of the hall were Indians!! I tried talking to them in Hindi,
but their Hindi was markedly different in pronunciation
and meaning. They called the snack 'bada', which in India
is 'vada'. One could see a language metamorphosing right
in one lifetime! The food and spices that Indians took with
them to the far off Fiji apparently tasted good for the
Fijians, and they are often better at making curried chicken!
Its fragrance can be smelt streets away! That was one of
the sojourns...and seeing the cultural artifacts, travelling
to a distant Fijian village, and reading suddenly my native
Tamil "Murugan Thunai" (Lord Murugan's Protection!)
near a street brought an ambience of emotions. My forefathers
who left ages ago to these distant shores did not forget
their native Tamil, but cherished it in their hearts and
minds, in sculptures of sacred deity. It was worth coming
all the way to Fiji, to have studied anthropology, and learnt
cultures and languages, and feeling at home and welcome
in a few of them.
I have no regrets about the stroke
or its after-effects. The prior-effects will be cherished
for ages to come..
--Paul Roche is Associate Editor of
The Brazilianist Online and is currently recovering from two
heart attacks and a stroke. This article was written on 12th
May, 2006.
Readers are invited to send
opinion about this article to editor@brazilianist.com
Back
|
|